(证书) (出口声明) (审计报告)印尼大使馆认证

供应商
深圳市杰鑫诚信息咨询有限公司销售部
认证
报价
10.00元每份
价格
10
国别
印尼大使馆认证
地方
在华使馆
手机号
15913941040
销售经理
程丹
所在地
深圳市罗湖区东晓路3063号新丝路时尚文创园B栋1楼
更新时间
2024-09-22 09:00

详细介绍

(资格证书) (出入口申明) (财务审计报告)印尼大使馆验证
印尼大使馆验证 印度尼西亚使领馆验证 印度尼西亚使领馆合法


我企业关键运营产地证、同乡会验证/贸促会认证/ccpit验证、使馆双认证/使领馆加签、中国香港总商、海牙认证

 深圳市盛德服务企业有限责任公司为众多出口企业方便快捷申请办理大使馆加签验证,让出口企业无需再花销宝贵的時间为使馆认证四处栽跟头,由技术专业的企业为您申请办理一步到位,一站式服务为大伙儿产生迅速,便捷,简约,暖心的服务项目。  将会您已经为次做大使馆认证加签而苦恼,也许是以便着急赶时间而埋怨本地贸促会申请办理時间过长,因为必须出示的文档许多,顾客出示的验证材料中有很多的文档不是符合要求的,因此必须补材料,这浪费了很多珍贵的時间, 这种难题大家都能够又快又便捷的为大伙儿处理。价格实惠,服务项目优良,期待将来能在这里行业为必须协助的企业搞好大家应负服务项目。 大家一手实际操作,立即送于使馆及官方网组织,简单化办理手续。 時间优点,品牌优势,办好平稳,拿证后支付。 我厂主要经营的业务有:一、代理商领事部使馆(使领馆)验证加签;(印度、土尔其、克罗地亚、沙特、沙特阿拉伯、越南地区、泰国...等驻华大使馆) 二、承揽代理商全国性同乡会证明文件、贸促会认证、国际性民商事证明文件; 三、代理商原产地证co、亚太产地证、普慧证(form-a)、一带一路产地证(form-e)、我国智力产地证(form-f)、中巴产地证(fta)、我国-玻利维亚原产地证、我国-英国原产地证、我国-新加波原产地证、中国台湾特惠产地证-ecfa、我国-哥斯达自由贸易区特惠原产地证、法国、冰岛、加拿大等地区性特惠产地证;四、出示中国香港转口贸易产地证、中国香港总商会加签、中国香港海牙认证;五、代理商沙特阿拉伯saso、澳大利亚coc、伊朗coc/coi。

les nouvelles mesures d’application modifiées de la bpc enmatière d’autorisation administrative sont entrées en vigueur le1er juin. cette mesure améliore et précise les procéduresd’acceptation et d’approbation des autorisations administratives etcomble le manque de base pour le traitement en ligne desautorisations administratives.

les mesures prévoient des procédures simplifiées quis’appliquent principalement à la délivrance de permis d’ouverturede compte bancaire et aux données relatives aux modifications despermis ou des certificats d’aptitude correspondants, et limitentles délais d’approbation de ces autorisations à cinq jours aprèsleur acceptation, ce qui est favorable à une plus grande efficacitéde l’approbation, à une réduction des coûts et à une réduction dela charge pesant sur les demandeurs.

dans le même temps, conformément aux dispositions de la loi surles licences administratives, les mesures de contrôle ex post enmatière de contrôle de l’application de la loi et de sanctionsadministratives ont été précisées, afin de mettre en œuvre desmesures visant à «simplifier l’administration, déléguer lespouvoirs, combiner le contrôle et optimiser les services».

les mesures concernant la gestion de la liste des personnesfaisant l’objet de sanctions disciplinaires conjointes en cas denon-respect de leur promesse sur le marché des services deretraite, publiées par le ministère des affaires civiles, sontapplicables à compter du 1er juin 2020.

印尼大使馆认证 印尼领事馆认证 印尼领事合法化

展开全文

我们其他产品
我们的新闻
微信咨询 在线询价 拨打电话