留置针固定贴膜

供应商
山东长运医药用品有限公司
认证
报价
0.40元每
联系电话
86-0533- 13953305478
手机号
13953305478
销售经理
张伟
所在地
山东省淄博市开发区民营院民祥路192号
更新时间
2017-12-12 15:21

详细介绍

transparent semi-permeable dressing  

医用透明敷料

 

 

 

产品构成: productcomposition

 

由pu膜涂覆医用压敏胶,两面有离型材料保护。

 

it is composed of pu film coated with high essure sensitive adhesive ,both sidesare protected by release materials(pet film and glassinepaper)

 

 

产品性能 product performance

 

1.透气:特制的半透膜,能与皮肤保持同步呼吸,提供上皮细胞再生的湿润环境,抑制痂皮形成,加速伤口愈合。

 

1.breathable,special semi-permeable membrane, to keepbreathing together with skin and provide mositure condition forepithelialrecovery, restrain the crusta  generation,acceleratewound recovery.

 

2.透明:超薄透明,便于观察伤口愈合状况,适于敷贴身体的任何部位,顺应性好,舒适自然

 

transparent:ultra-thin and transparent,easy to observe thewound directly and is suitable for any part of the body with goodcompliance and comfort.

 

3.防水防菌:防止水,细菌,以及污垢侵入伤口,不妨碍日常生活(如洗澡等)

 

3.waterproof and anti-bacteria:effectively preventwater,bacteria and dirt from invaving into the wound without anyinterferrence with the daily life.

 

4.低致敏,粘性适中:品质优良的医用压敏胶,粘性适中,不刺激伤口,掲除时不伤皮肤。

 

hypoallergenic and proper viscidity: high medicalpressure-sensitive adhesive ,proper viscidity.no irratation to thehurt.no hurt to the skin when released from the skin.

 

 

用途 usage

 

1.留置针,静脉导管的固定

 

fixing and covering i.v catheter

 

2.轻微擦伤,小面积的Ⅰ、Ⅱ度烧伤及较小的伤口的保护

2.protection for slight abrasions,small area Ⅰ、Ⅱ burns andsmall wound.

 

3.褥疮,皮肤皴裂的预防治疗

3.prevention and treatment for bedsores and chappedskin.

 

4.供皮区的保护

 

protection for donorsite

 

5.术后切口和撕裂伤的一般保护

 

general protection for post-operative incised wound andlaceration.

 

 

使用说明 instruction

 

1.将伤口清理消毒后,从包装袋中取出敷料

 

after cleaning and disinfecting the wound,please take thedressing out of the bag.

 

2.从印字一面,揭去离型纸,露出胶面

 

peel off the release paper and expose the adhesivesurface.

 

3.将胶面贴到皮肤上,从中间向四周抹平

 

paste the adhesive surface on the skin and smooth from themiddle to the around.

 

4.揭去背面的离型材料

 

peel off the release material

 

5.当擦伤,烧伤及手术后产生少量渗出液时,在清理伤口后将无菌纱布或吸收垫以及消炎药物敷于伤口,然后在敷上无菌敷料。

5.if abrasions,burns and post-operations produce a smallamount of exudate,please put sterile gauze or absorbant pad and anti-inflammatory drugs on the wound after cleaning thewound,then put the dressing on the skin.

 

注意事项 note

1,无菌,一次性使用

sterile,disposable

 

2.包装袋破损禁止使用

 

damaged package is prohibited using

 

3.不能代替缝合,止血,皮肤消毒等措施

 

3.no substitute for suture,hemostasis,and skindisinfection.

 

4.不能用于动脉导管的固定

 

4.not suitable for arterial catheter fixation.

 

5.伤口已感染,溃疡禁用。如伤口后来出现感染如肿胀,出血,渗液以及发热等情况,应该根据医生诊断停止使用或增加更换频率。

 

prohibit using for infected wound and ulcers.if the woundis infected such as swelling ,effusions ,redness and feverappears,please stop using or increase the replacement fre to the doctor diagnosis.

 

6.应选择合适规格的敷贴,自然敷贴与皮肤上,不得牵拉以造成张力,损伤皮肤。

 

6.please select the appropriate size of dressing topaste on theskin naturally.no stretch is allowedin case tension damages the skin.

 

7.除去敷料时,注意覆盖其下的导管或其他器械不被扯掉。

 

7.when removing the dressing ,please note that neither thecatheter nor other devices will not be ripped off.

 

 


留置针帖、留置针固定贴

展开全文

我们其他产品
咨询 在线询价 拨打电话