商丘市联邦国际快递 商丘市联邦国际快递邮寄中心 寄件服务
- 供应商
- 安徽瀚徽国际货运代理有限公司
- 认证
- 报价
- ¥23.00元每千克
- 服务类型
- 国际快递门到门服务
- 服务区域
- 全境取件上门
- 服务时效
- 全球3-7天送达
- 联系电话
- 18021337385
- 手机号
- 18055119447
- 联系人
- 叶经理
- 所在地
- 安徽省合肥市肥西县桃花镇香蒲路安徽永凯工贸有限责任公司研发中心1栋202(注册地址)
- 更新时间
- 2024-05-23 09:15
fedex express, a subsidiary of fedex corp. (nyse: fdx) and theworld’s largest express transportation company, celebrates 30 yearsof operations at its international gateway in stansted. sinceestablishing itself in 1985, the stansted gateway has been animportant contributor in supporting uk businesses both domesticallyand across international markets.
over the years, the international gateway has grown in capacity,increasing from four employees to approximately 540. encompassing atotal area of 22,000m2, the gateway has capacity for fourwide-bodied aircraft, handles up to 7,000 packages an hour andkeeps businesses connected to more than 220 countries andterritories worldwide.
“over the last three decades, our international gateway has beenvital in helping uk businesses connect to global markets andrealise their international potential,” said trevor hoyle, vicepresident, operations, northern europe, fedex express. “we’re proudthat our uk operation plays such an important role, not just ineurope, but globally.”
over the years, the stansted gateway has not only helped ukbusinesses export, but has supported charitable efforts across theuk including helping children’s charity kidsout as part of thefedex cares initiative. this has seen fedex team members and theirfamilies join staff from the charity to pack and subse nearly 1,400 boxes of toys each year to disadvantagedchildren nationwide. also, since 2003 fedex express has joinedforces with motorwise, a week-long intensive road safety course,which takes place in essex, with fedex volunteers helping educatestudents on road safety, while promoting responsible attitudestowards the use of motor vehicles.
“our people are at the heart of our operations and this growthand success is testament to their continued dedication,” hoylecontinued. “we want to build on this expertise and continue toprovide british businesses with a platform to global growth.”
展开全文