重庆和一进出口贸易有限公司,于2014年正式获得独立的对外贸易经营权和肉类产品的自主进出口权,以专注从事动物牲畜肉类和禽肉类及副产品的进口与销售。在2015年7月荣获“中国进出口牛羊肉品牌”称号,截止目前每月进口牛羊肉1000吨以上,猪肉800吨以上,是西南地区大的进口冻肉公司之一。 基于公司进口牛羊肉的上游渠道逐渐走向成熟稳定,为实现公司的长远发展目标,公司领导毅然决定向国内中下游市场进行开拓,分别向商超、电商、餐饮三大板块发展。于2016年成立了重庆和一电子商务有限公司,打造针对于家庭简易健康的生鲜品牌。同时,和一上海分公司、和一天津分公司也相继成立,开始向各个进口超市、国内餐饮业进军。在半年的时间里,线上天猫销量突破百万,华龙百家、微信商城、工行融易购销量持续增长,线下已进驻新世纪、永辉、重百、远东、CBT、Hisuper等超市,供应了豪客来、海底捞、乡村基等龙头餐饮企业,相信在不久的将来,重庆和一进出口贸易有限公司不只是中国进出口牛羊肉的佼佼者,还是国内牛羊肉生鲜品牌的领头羊。 In 2014, Chongqing Heyi Import & ExportTrade Co., Ltd has been officially granted the license for independent meatimport & export right and foreign trade business, particularly on theimportation and sales of livestock and poultry as well as by-products business.In July 2015 we were honored with the prize of “China Top Ten Beef and LambImporters”. Currently we import more than 1,000 tons of beef and lamb and 800tons of pork monthly. We are one of the biggest frozen meat import companies inSouthwest China. Based on the situation that our upstreamchannels become more mature and stable, our leadership is determined to developdomestic downstream market for the long term benefit of our company. Heyi entersthe three sections of supermarkets, e-commerce and restaurants. In 2016 HeyiE-commerce Co., Ltd was established, ready to build a fresh brand for easy andhealthy home life. We also set up branch offices in Shanghai and Tianjin,entering the imported goods supermarkets and the domestic catering industry. Inonly half a year, the Tmall flagship store sells millions of pieces of our beefsteak and sales at Hualong Baijia, Wechat Shop and Rongyigou are continuouslygrowing. At the same time, we have entered supermarkets such as Far Eastern,Yonghui, CBT, CBEST, HiSuper and New Century. We also supply beef to chainrestaurants like Houcaller, Haidilao and CSC, etc. We believe in the nearfuture, Chongqing Heyi will not only be an excellent performer in the importedbeef industry, but also a leader in fresh beef and lamb brands.
展开全文